Category Archives: LYRICS

[LYRICS] LEE HI – 허수아비 (SCARECROW) FEAT YG NEW GIRL GROUP

lee hi - scarecrow feat ygngg

Single Release: 11.22.2012

Korean Romanization

그 어떤 사랑도 시간이 지나면
변하고 마는걸 왜 난 모르냐고
1년만 지나도 지금과 달라져
내 생각에 아플 일은 없을 거라고
하지만 난 내 마음을 잘 아는 걸
변하질 않을걸 너무 잘 아는 걸
세상엔 정해진 짝이 다 있기에
그런 사랑은 절대 잊혀지지 않는 걸
너는 내가 널 다 잊은 줄 알겠지만
다른 사람과 행복한 줄 알겠지만
나는 아직도 이렇게 못 잊고 있어
모두가 떠나가도 혼자
서있는 허수아비처럼

해가지고 모두 집에 들어가면
넓은 들판에 나 혼자 서 있는 걸
앞이 조금씩 안 보이는 어둠이
혼자 있는 날 점점 두렵게 하지만
어느새 꼭 감은 두 눈을 떠보니
아름다운 별들이 빛나고 있어
멀리 떠난 너의 그 모습들처럼
바라보면서 언젠간 내게 오기를 빌었어

너는 내가 널 다 잊은 줄 알겠지만
다른 사람과 행복한 줄 알겠지만
나는 아직도 이렇게 못 잊고 있어
모두가 떠나가도 혼자
서있는 허수아비처럼

너는 내가 널 다 잊은 줄 알겠지만
(오 나는 내가)
다른 사람과 행복한 줄 알겠지만
(너를 잊고)
나는 아직도 이렇게 못 잊고 있어
(난 못 잊고 있어)
모두가 떠나가도 혼자
서있는 허수아비처럼
(날 두고 떠나가도 허수아비처럼)

혼자 서있는 허수아비처럼

geu eotteon sarangdo sigani jinamyeon
byeonhago maneungeol wae nan moreunyago
1nyeonman jinado jigeumgwa dallajyeo
nae saenggage apeul ireun eobseul georago
hajiman nan nae maeumeul jal aneun geol
byeonhajil anheulgeol neomu jal aneun geol
sesangen jeonghaejin jjagi da itgie
geureon sarangeun jeoldae ichyeojiji annneun geol
neoneun naega neol da ijeun jul algetjiman
dareun saramgwa haengbokhan jul algetjiman
naneun ajikdo ireoke mot itgo isseo
moduga tteonagado honja
seoinneun heosuabicheoreom

haegajigo modu jibe deureogamyeon
neorbeun deulpane na honja seo inneun geol
api jogeumssik an boineun eodumi
honja inneun nal jeomjeom duryeopge hajiman
eoneusae kkok gameun du nuneul tteoboni
areumdaun byeoldeuri bitnago isseo
meolli tteonan neoui geu moseupdeulcheoreom
barabomyeonseo eonjengan naege ogireul bireosseo

neoneun naega neol da ijeun jul algetjiman
dareun saramgwa haengbokhan jul algetjiman
naneun ajikdo ireoke mot itgo isseo
moduga tteonagado honja
seoinneun heosuabicheoreom

neoneun naega neol da ijeun jul algetjiman
(o naneun naega)
dareun saramgwa haengbokhan jul algetjiman
(neoreul itgo)
naneun ajikdo ireoke mot itgo isseo
(nan mot itgo isseo)
moduga tteonagado honja
seoinneun heosuabicheoreom
(nal dugo tteonagado heosuabicheoreom)

honja seoinneun heosuabicheoreom

English Translation

Love is painful, although love is painful
I repeat it like a fool, that’s what I always do
But pain is beautiful It’s same as you
Hope turns into disappointment, hope turns into despair
The deeper love grows, the deeper the pain gets
I make the mistake of thinking
and hoping it’ll be different this time

In the end, how many years would have passed?
There is no such thing as forever
In the end, were we never meant to be?
I am alone again
Barely, barely, barely,
I thought I only barely found true love
But in the end, in the end, it ends like this

My heart is just like the first time
but now it’s filled with scars because of you
We keep changing, at your cold voice,
I cool down too
We grown so far apart to turn things back,
to linger around each other without any feelings
It was so hard that I gifted you with separation
and after turning around, I’m fallin’ without you

In the end, whose fault was it?
There is no such thing as love
In the end, is breaking up, losing?
I’m tired and I fall asleep
Barely, barely, barely,
is this point barely our last?
In the end, in the end, are we becoming strangers again?

My heart is just like the first time
but now it’s filled with scars because of you
We keep changing, at your cold voice,
I cool down too
We grown so far apart to turn things back,
to linger around each other without any feelings
It was so hard that I gifted you with separation
and after turning around, I’m fallin’ without you

Ye I’m fallin’ without you hey

Let’s go
I didn’t know at first, I liked her empty spot
But after a day or two, I would appreciate her
I didn’t know about myself,
I thought I could live well without you
Tomorrow will be different from today,
it’s already been 1, 2 years
As much as the hardships of those times,
my lingering attachments increase
I pray that things will change as time passes
For you my baby

My heart is just like the first time
but now it’s filled with scars because of you
We keep changing, at your cold voice,
I cool down too
We grown so far apart to turn things back,
to linger around each other without any feelings
It was so hard that I gifted you with separation
and after turning around, I’m fallin’ without you

Korean: music.daum.net
Rom: romanization.wordpress.com
Eng: pop!gasa
Source: colorcodedlyrics.com

[LYRICS] G-DRAGON – 결국 (IN THE END/WITHOUT YOU) FEAT ROSÉ PARK

ONE OF A KIND

Online Release: 09.15.2012
Offline Release: 09.18.2012

Korean Romanization

Love is painful, although love is painful
바보처럼 반복 That’s what I always do
But pain is beautiful, It’s same as you
희망은 실망으로 소망은 절망으로
사랑이 깊어질수록 아픔은 deep해 더
이번엔 다를 거란
착각 혹은 기대 uh

결국.. 몇 년이 지났을까
영원이란 건 없다
결국.. 인연이 아닌 걸까
다시 혼자가 되다
겨우.. 겨우.. 겨우..
진짜 사랑을 찾은 줄 알다가
결국.. 또 결국.. 이렇게 끝나버린다

내 마음은 처음부터 그대로인데
상처로 가득해 이젠 그대로 인해
점점 변해가 차가운 네 목소리에
나도 식어가고
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
힘에 겨워 나 이별을
선물하고 돌아서 I’m fallin’ without you

결국.. 누구의 잘못일까
사랑이란 건 없다
결국.. 이별이 지는 걸까
지쳐 나 잠이 들다
겨우.. 겨우.. 겨우..
여기까지가 마지막인지 우린
결국.. 또 결국.. 또 다시 남이 되나

내 마음은 처음부터 그대로인데
상처로 가득해 이젠 그대로 인해
점점 변해가 차가운 네 목소리에
나도 식어가고
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
힘에 겨워 나 이별을
선물하고 돌아서 I’m fallin’ without you

Ye I’m fallin’ without you hey..

Let’s go
처음에는 몰랐겠지
그녀의 빈 자리가 좋았겠지
하루 이틀 모레 지나 보낸 뒤에서야
비로소 그녀가 고맙겠지
몰랐겠지 네 자신에 대해
너 없이 잘 살 수 있다던 그 확신에 대해
오늘과 다른 내일 벌써
1, 2년 이 시련만큼 늘어나는 미련
시간이 지나면 달라지길 기도해
For you my baby

내 마음은 처음부터 그대로인데
상처로 가득해 이젠 그대로 인해
점점 변해가 차가운 네 목소리에
나도 식어가고
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
힘에 겨워 나 이별을
선물하고 돌아서 I’m fallin’ without you

ye I’m fallin’ without you..

Love is painful, although love is painful
babocheoreom banbok That’s what I always do
But pain is beautiful, It’s same as you
hoemangeun silmangeuro somangeun jeolmangeuro
sarangi gipeo jilsurok apeumeun deep-hae deo
ibeonen dareul georan
chakgak hogeun gidae uh

gyeolguk.. myeot nyeoni jinasseulkka
yeongwoniran geon eobtda
gyeolguk.. inyeoni anin geolkka
dasi honjaga dweda
gyeou.. gyeou.. gyeou..
jinjja sarangeul chajeun jul aldaga
gyeolguk.. ddo gyeolguk.. ireohge ggeutnabeorinda

nae maeumeun cheoumbuteo geudaeroinde
sangcheoro gadeukhae ijen geudaero inhae
jeomjeom byeonhaega chagaun ne moksorie
nado sigeogago
meoreojineun uri sai dwedolligien
amu gamjeong eobsi seororeul maemdolgien
hime gyeowo na ibyeoreul
seonmulhago doraseo I’m fallin’ without you

gyeolguk.. nuguui jalmosilkka
sarangiran geon eobtda
gyeolguk.. ibyeori jineun geolkka
jicheyo na jami deulda
gyeou.. gyeou.. gyeou..
yeogikkajiga majimaginji urin
gyeolguk.. ddo gyeolguk.. ddo dasi nami dwena

nae maeumeun cheoumbuteo geudaeroinde
sangcheoro gadeukhae ijen geudaero inhae
jeomjeom byeonhaega chagaun ne moksorie
nado sigeogago
meoreojineun uri sai dwedolligien
amu gamjeong eobsi seororeul maemdolgien
hime gyeowo na ibyeoreul
seonmulhago doraseo I’m fallin’ without you

Ye I’m falling without you hey..

Let’s go
choeumeneun mollatgetji
geunyeoui bin jariga johatgetji
haru iteul more jina bonaen dwieseoya
biroso geunyeoga gomabgetji
mollatgetji ne jasine daehae
neo eobsi jal sal su itdadeon geu hwaksine daehae
oneulgwa dareun naeil beolsseo
ir,i nyeon i siryeonmankeum neureonaneun miryeon
sigani jinamyon dallajigil gidohae
For you my baby

nae maeumeun cheoumbuteo geudaeroinde
sangcheoro gadeukhae ijen geudaero inhae
jeomjeom byeonhaega chagaun ne moksorie
nado sigeogago
meoreojineun uri sai dwedolligien
amu gamjong eobsi seororeul maemdolgien
hime gyeowo na ibyeoreul
seonmulhago doraseo I’m fallin’ without you

Ye I’m fallin’ without you..

English Translation

Love is painful, although love is painful
I repeat it like a fool, that’s what I always do
But pain is beautiful It’s same as you
Hope turns into disappointment, hope turns into despair
The deeper love grows, the deeper the pain gets
I make the mistake of thinking
and hoping it’ll be different this time

In the end, how many years would have passed?
There is no such thing as forever
In the end, were we never meant to be?
I am alone again
Barely, barely, barely,
I thought I only barely found true love
But in the end, in the end, it ends like this

My heart is just like the first time
but now it’s filled with scars because of you
We keep changing, at your cold voice,
I cool down too
We grown so far apart to turn things back,
to linger around each other without any feelings
It was so hard that I gifted you with separation
and after turning around, I’m fallin’ without you

In the end, whose fault was it?
There is no such thing as love
In the end, is breaking up, losing?
I’m tired and I fall asleep
Barely, barely, barely,
is this point barely our last?
In the end, in the end, are we becoming strangers again?

My heart is just like the first time
but now it’s filled with scars because of you
We keep changing, at your cold voice,
I cool down too
We grown so far apart to turn things back,
to linger around each other without any feelings
It was so hard that I gifted you with separation
and after turning around, I’m fallin’ without you

Ye I’m fallin’ without you hey

Let’s go
I didn’t know at first, I liked her empty spot
But after a day or two, I would appreciate her
I didn’t know about myself,
I thought I could live well without you
Tomorrow will be different from today,
it’s already been 1, 2 years
As much as the hardships of those times,
my lingering attachments increase
I pray that things will change as time passes
For you my baby

My heart is just like the first time
but now it’s filled with scars because of you
We keep changing, at your cold voice,
I cool down too
We grown so far apart to turn things back,
to linger around each other without any feelings
It was so hard that I gifted you with separation
and after turning around, I’m fallin’ without you

Ye I’m fallin’ without you

Korean: music.daum.net
Rom: AlphaBunny
Eng: pop!gasa
Source: colorcodedlyrics.com