Category Archives: MUSIC

[YG-LIFE] 141020 KIM JI SOO of YG’s New Girl Group Plays Title Role in MV of EPIK HIGH’s Title Track

5d85e-kim2bjisoo

KIM JI SOO, an YG trainee who has been confirmed to be the member of YG Entertainment (“YG”)’s new girl group, is drawing a big attention, as she is known to have played the title role in the music video of the title track of EPIK HIGH (TABLO, MITHRA JIN and TUKUTZ)’s new full-length album.

According to music video insiders on the 20 in the morning, KIM JI SOO stood before cameras recently, to shoot the music video of “SPOILER”, one of the double title tracks of EPIK HIGH’s 8th full-length album. One insider said, “KIM JI SOO plays the title role in the music video of ‘SPOILER’”.

KIM JI SOO’s photo was once unveiled on YG LIFE, YG’s official blog, in early this year. However, the music video is her first time to stand in front of music fans in an official video.

KIM JI SOO was born in 1995. When her photo was unveiled recently, her pure appeal and beautiful look drew much attention. Plus, KIM is known as an outstanding dancer, being trained at YG for a long time.

That is why her appearance in the music video of EPIK HIGH’s “SPOILER” is drawing all the more attention.

EPIK HIGH and the team’s label YG have given birth to a wide variety of different artistic forms so far, such as vertically-shoot version of “BORN HATER”, a song included in EPIK HIGH’s 8th full-length album unveiled on the 18, to follow the trend of this smart phone age. So music fans’ interest in what kind of fresh appeal KIM will show in the music video of “SPOILER” is growing bigger.

The music video of “SPOILER”, in which KIM JI SOO plays the title role, will be unveiled on the 21 by 0am, when EPIK HIGH’s 8th full-length album is released on-line.

Meanwhile, YG’s new girl group to which KIM JI SOO belongs is soon to make debut. Recently, a music industry insider said to Star News, “YG’s new girl group is now recording their debut song and album. They have long prepared for their debut and now are going through the last stages”.

According to StarNews’s information, YG’s new girl group has high chance of making debut in November if there is no big change, considering their preparations so far. YG has reached an internal agreement that they make the new girl group make debut within this year, even if it pasts November.

YG’s new girl group to make debut for the first time in five years after 2NE1 includes KIM JI SOO and KIM JENNY, who was born in 1996 and played the title role in the music video of BIGBANG G-DRAGON’s “That XX”.

Source: YG-Life

Advertisements

[NEWS] 141020 Member of YG’s New Girl Group Will Be the Lead for Epik High’s New Music Video

141020-kim-ji-soo-epik-high

Kim Ji Soo, who has been confirmed as a member of YG Entertainment’s new girl group, has been reported to be the lead for Epik High’s new music video.

According to a representative of the music video industry on October 20, Kim Ji Soo has already participated in the filming for the music video of Epik High’s eighth album title song, “Spoiler.”

Meanwhile, Kim Ji Soo’s picture was uploaded onto YG’s official blog, “YG Life,” early last year. This would be the first time she will be exposed to the public in video form. At the time of the release of her picture, Kim Ji Soo garnered much attention for her beautiful appearance with an innocent aura, despite the fact that she was born in 1995. Kim Ji Soo has been revealed to have been a trainee at YG for quite some time now, polishing her vocals as well as her dance skills. Her lack of exposure to the public is one of the reasons why her lead role in Epik High’s title music video is a very big deal.

Epik High and YG have produced many different kinds of music videos, putting out new ideas with each new release. Epik High has already released a music video for another one of their songs in their eighth album, “Born Hater.” The music video for “Spoiler” will be released around the same time as the song’s online release at midnight of October 21.

In other news, the new YG girl group is at the brink of its debut. A representative of the Korean music industry recently revealed to Star News, “YG’s new girl group is currently very busy with recording their debut song as well as the rest of the songs on their album. They have been preparing for a very long time for this debut, and finally they are at the last stages.”

According to the coverage done by Star News of YG’s new girl group, it is very likely that the group will make their debut in November. According to YG Entertainment, even if November passes, their goal is to debut the group within this year at the latest.

The new girl group will be YG’s first girl group in five years since the debut of 2NE1. Jennie Kim, who has starred in G-Dragon’s “That XX” music video, has also been confirmed. On the other hand, member Kim Eun Bi has been confirmed to withdraw from this group due to health reasons.

Who’s excited for this new group? (and Epik High’s new album?)

Source: Soompi

[LYRICS] G-DRAGON – BLACK FEAT JENNIE KIM

G-Dragon - Coup D'Etat

Online Release Part 1: 09.02.2013
Online Release Part 2: 09.05.2013
Album Offline Release: 09.13.2013

Korean Romanization

내 심장의 색깔은 black
시커멓게 타버려 just like that
틈만 나면 유리를 깨부수고
피가 난 손을 보고
난 왜 이럴까 왜

네 미소는 빛나는 gold
하지만 말투는 feel so cold
갈수록 날 너무 닮아가
가끔씩은 karma가
뒤쫓는 것 같아

사랑의 본명은 분명히 증오
희망은 실망과 절망의 부모
어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가
너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까

너와 내 사이에 시간은 멈춘 지 오래
언제나 고통의 원인은 오해
하기야 나도 날 모르는데
네가 날 알아주길 바라는
것 그 자체가 오해

사람들은 다 애써 웃지
진실을 숨긴 채
그저 행복한 것처럼
사랑이란 말 속 가려진
거짓을 숨긴 채
마치 영원할 것처럼

우울한 내 세상의 색깔은 black
처음과 끝은 변해 흑과 백
사람이란 간사해 가끔
헛된 망상에 들어
정말 난 왜 이럴까 왜

그 입술은 새빨간 red
거짓말처럼 새빨갛게
갈수록 둘만의 언어가
서로 가진 color가 안 맞는 것 같아

사랑의 본명은 분명히 증오
희망은 실망과 절망의 부모
어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가
너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까

너를 만나고 남은 건
끝 없는 고뇌
날마다 시련과 시험의 연속 고개
이젠 이별을 노래해 네게 고해
이건 내 마지막 고해

사람들은 다 애써 웃지
진실을 숨긴 채
그저 행복한 것처럼
사랑이란 말 속 가려진
거짓을 숨긴 채
마치 영원할 것처럼

Someday 세상의 끝에
홀로 버려진 채
널 그리워 할지도 yeah
Someday 슬픔의 끝에
나 길들여진 채
끝내 후회 할지도 몰라

나 돌아갈게 내가 왔던
그 길로 BLACK
너와 내가 뜨거웠던
그 여름은 IT’S BEEN TO LONG
나 돌아갈게 내가 왔던
그 길로 BLACK
너와 내가 뜨거웠던
그 여름은 IT’S BEEN TO LONG

FADE AWAY FADE AWAY
FADE AWAY FADE AWAY
FADE AWAY FADE AWAY
FADE AWAY FADE AWAY

nae simjangui saekkkareun black
sikeomeoke tabeoryeo just like that
teumman namyeon yurireul kkaebusugo
piga nan soneul bogo
nan wae ireolkka wae

ne misoneun bitnaneun gold
hajiman maltuneun feel so cold
galsurok nal neomu darmaga
gakkeumssigeun karmaga
dwijjotneun geot gata

sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo
huimangeun silmanggwa jeolmangui bumo
eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga
neoran bicheseo saenggin geol mollasseulkka

neowa nae saie siganeun meomchun ji orae
eonjena gotongui wonineun ohae
hagiya nado nal moreuneunde
nega nal arajugil baraneun
geot geu jachega ohae

saramdeureun da aesseo utji
jinsireul sumgin chae
geujeo haengbokhan geotcheoreom
sarangiran mal sok garyeojin
geojiseul sumgin chae
machi yeongwonhal geotcheoreom

uulhan nae sesangui saekkkareun black
cheoeumgwa kkeuteun byeonhae heukgwa baek
saramiran gansahae gakkeum
heotdoen mangsange deureo
jeongmal nan wae ireolkka wae

geu ipsureun saeppalgan red
geojitmalcheoreom saeppalgake
galsurok dulmanui eoneoga
seoro gajin colorga an matneun geot gata

sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo
huimangeun silmanggwa jeolmangui bumo
eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga
neoran bicheseo saenggin geol mollasseulkka

neoreul mannago nameun geon
kkeut eomneun gonoe
nalmada siryeongwa siheomui yeonsok gogae
ijen ibyeoreul noraehae nege gohae
igeon nae majimak gohae

saramdeureun da aesseo utji
jinsireul sumgin chae
geujeo haengbokhan geotcheoreom
sarangiran mal sok garyeojin
geojiseul sumgin chae
machi yeongwonhal geotcheoreom

Someday sesangui kkeute
hollo beoryeojin chae
neol geuriwo haljido yeah
Someday seulpeumui kkeute
na gildeullyeojin chae
kkeutnae huhoe haljido molla

na doragalge naega watdeon
geu gillo BLACK
neowa naega tteugeowotdeon
geu yeoreumeun IT’’S BEEN TO LONG
na doragalge naega watdeon
geu gillo BLACK
neowa naega tteugeowotdeon
geu yeoreumeun IT’’S BEEN TO LONG

FADE AWAY FADE AWAY
FADE AWAY FADE AWAY
FADE AWAY FADE AWAY
FADE AWAY FADE AWAY

English Translation

The color of my heart is black
It was burnt to black, just like that
I break glass whenever I feel like
And I look at my bloody hands and think,
Why am I like this why?

Your smile is shining gold
But the way you speak, feel so cold
As time goes by, you’re becoming more like me
Sometimes I feel like karma
Is running after me

The real name of love is definitely hatred
Hope is the parent of disappointment and despair
Why didn’t I know that the shadow that has casted over my face
Was created from the light called, you

It has been a while since the time between you and I
Has stopped, misunderstanding is always the cause of pain
Well I don’t even know myself
So my hope for you to know me
Is a misunderstanding itself

People smile with an effort,
Hiding the truth
As if they’re happy
While hiding the lie
In the word love
As if it will be forever

The color of my gloomy world is black
The beginning and end change, black and white
People are cunning,
Sometime become delusional
Really why am I like this, why

Those lips are red, just like red lies
As time goes by,
The language between the two
The colors that each one has don’t mesh, yeah

The real name of love is definitely hatred
Hope is the parent of disappointment and despair
Why didn’t I know that the shadow that has casted over my face
Was created from the light called, you

Since I’ve met you agony is the only thing left
Everyday is series of hills
Of hardships and temptation
Now I sing of breaking up, I tell you
This is my last confession

People smile with an effort,
Hiding the truth
As if they’re happy
While hiding the lie
In the word love
As if it will be forever

Someday when I’m left
At the edge of the world alone
I might miss you yeah
Someday when I’m tamed
To the edge of sadness
I might regret at the end

I’m going to go back to the way
I came from, black
The summer when you and I were hot,
It’s been too long
I’m going to go back to the way
I came from, black
The summer when you and I were hot,
It’s been too long

Fade away fade away
Fade away fade away
Fade away fade away
Fade away fade away/p>

Korean: music.daum.net
Rom: jacobryan
Eng: pop!gasa
Source: colorcodedlyrics.com

[LYRICS] SEUNGRI – GG BE FEAT JENNIE KIM

teaserltal1

Online Release: 08.19.2013
Album Offline Release: 08.21.2013

Korean Romanization

OH 너 어디니란 문자에
너는 집 앞에 있는 카페에
커피 한잔 한다 했지
흠… 요새 커피shop에서는
다들 춤추나보지
Oh 얘기 좀 해 란 내 말에
너는 혀가 꼬인 말투로
날 쳐다보며 둘러댔지
흠… 붉게 달아오른 네 얼굴이 불을 지르지

(솔직히 말해)
왜 내가 널 좋아한지 나도 잘 모르겠지만
그래도 이건 아니지 내 여자가
왜 날 두고 다른 사람 찾아
왜 그럼 난 뭐니
나를 가지고 논거지 이 나쁜

GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh

OH 네 생일이 되던 그때
네가 좋아하던 모카 케익 사 들고서 기다렸지
흠… 왜 넌 기분 나쁜 검은
차에서 내리는지
OH 누구였니란 내 말에
너는 아버지가 일 끝나고 데려다 준거라 했지
넌 아빠에게 오빠라고도 부르나보지

(솔직히 말해)
왜 내가 널 좋아 한지 나도 잘 모르겠지만
그래도 이건 아니지 내 여자가
왜 날 두고 다른 사람 찾아
왜 그럼 난 뭐니
나를 가지고 논거지 이 나쁜

GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
(Hey girl Talk to Huh)

OH sweet ma baby 나는 그게 아냐
그저 우리 사이 식어 가던 건
너도 알고 있잖아 그게 사실이잖아 넌

(솔직히 말해)
이제 더 이상은 나도 이젠 참지 않아
(누가 할 소리를 나도 지쳐 모두 관둬)
오늘부턴 너와 난 서로 갈 길 가는거야
잘살아
HUH, 이 나쁜

GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh

OH neo eodiniran munjae
neoneun jib ape itneun kape-e
keopi hanjan handa haetji
heum… yosae keopi-shop-eseoneun
dadeul chumchunaboji
Oh yaegi jom hae ran nae mare
neoneun hyeoga ggoin malturo
nal chyeodabomyeo dulleodaetji
heum… bulkge daraoreun ne eolguri bureul jireuji

(soljikhi malhae)
wae naega neol johahanji nado jal moreugetjiman
geuraedo igeon aniji nae yeojaga
wae nal dugo dareun saram chaja
wae geureom nan mwoni
nareul gajigo nongeoji i nappeun

GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh

OH ne saengiri doedeon geuddae
nega johahadeon moka keik sa deulgoseo gidaryeotji
heum… wae neon gibun nappeun geomeun
chaeseo naerineunji
OH nuguyeotniran nae mare
neoneun abeojiga il ggeutnago deryeoda jungeora haetji
neon appaege opparagodo bureunaboji

(soljikhi malhae)
wae naega neol joha hanji nado jal moreugetjiman
geuraedo igeon aniji nae yeojaga
wae nal dugo dareun saram chaja
wae geureom nan mwoni
nareul gajigo nongeoji i nappeun

GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
(Hey girl Talk to Huh)

OH sweet ma baby naneun geuge anya
geujeo uri sai sigeo gadeon geon
neodo algo itjanha geuge sasirijanha neon

(soljikhi malhae)
ije deo isangeun nado ijen chamji anha
(nuga hal sorireul nado jichyeo modu gwandwo)
oneulbuteon neowa nan seoro gal gil ganeungeoya
jalsara
HUH, i nappeun

GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh

English Translation

Oh, when I texted you asking where you were
You said you’re drinking coffee
at a cafe in front of your house
Hm, I guess everyone dances
at coffee shops these days
Oh, when I told you, let’s talk
You looked at me and gave excuses
with a slurred tongue
Hm, your red face makes my anger rise

(Be honest)
I don’t know why I like you either
But this isn’t right, why is my girl
Leaving me and looking for another person,
then what do I become?
You’re playing with me, you bad

GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh

Oh, on your birthday, I bought a mocha cake
that you like and waited
Hm, why are you getting off from a black car
that gives me a bad feeling?
Oh, when I asked you who that was,
you said your dad gave you a ride after he ended work
I guess you call your dad, oppa as well

(Be honest)
I don’t know why I like you either
But this isn’t right – why is my girl
Leaving me and looking for another person,
then what do I become?
You’re playing with me, you bad

GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
(Hey girl Talk to Huh)

Oh sweet ma baby, I’m not like that
It’s just that our relationship is cooling down
You know this too, it’s the truth

(Be honest)
I can’t take this anymore either
(I’m the one to talk, I’m tired too, let’s just quit)
From today on, we’re gonna go our different ways,
have a nice life
Huh, you bad

GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh
GG BEBE GG BEI GG BEBE GG BEI
GG BEBE GG BEI Eh Eh Eh Eh

Korean: music.daum.net
Rom: AlphaBunny
Eng: pop!gasa
Source: colorcodedlyrics.com

[LYRICS] LEE HI – SPECIAL FEAT JENNIE KIM

rach

Online Release: 03.07.2013
Full Album Offline Release: 03.21.2013

Korean Romanization

Heartbeat. beat. beat. Ooh ooh ooh ooh.
Heartbeat. beat. be-e-e-eat. Ooh ooh ooh ooh.
Heartbeat. beat. beat. Ooh ooh ooh ooh.
Heartbeat. beat. beat. Ooh ooh ooh ooh.
사랑한 건 맞는지.
그저 긴 전쟁을 한 건 아닌지.
엉킨 기억에 웃다가… 운다.
그 누구와의 좋았던 기억보다
너와 함께 힘들었던 시간이 더 그리워.
원해서 앓고 있어.

사랑은 아파했던
만큼 사랑인 것이라면
넌 내게 다신 없을 사랑.
이렇게 해서라도, 상처가 되어서라도
내 안에 자리 잡아줘서 고마워.

You are, you are, you a-are
you are, you are, you a-are
so special to me.
You are, you are, you a-are
you are, you are, you a-are
so special to me.

이게 이별인가봐 (we died).
이게 미련인가봐.
사랑과 집착보다 독한 병인가봐.
멍처럼 번지다가 깨끗이
사라질 것만 같던 넌
영원히 나와
함께 자라갈 깊은 흉터인가봐.
내 눈물 속에 네가
숨을 쉰다면 마르지 않게,
아직도 내 상처 속에 네가
꿈틀거린다면 아물지 않게
할께. 아파도 너면 돼.
슬픈 기억이라도 내꺼면 돼.

행복이 아니더라도, 불행이더라도
네가 내게 준 거라면 선물일테니까, 고마워.
죽도록 미워도 고마워.
또 사랑하고 상처 받아도 두렵지않아.
너만큼 날 아프게 할 순 없으니까.
No, no, no. 소중한 너, 너, 너.

사랑은 힘들었던
만큼 사랑인 것이라면
넌 내게 다신 없을 사랑.
이렇게 해서라도, 후회가 되어서라도
내 안에 남아 있어줘서 고마워.

You are, you are, you a-are
you are, you are, you a-are
so special to me.
(First you made my heart beat.
Then you beat my heart.)
You are, you are, you a-are
you are, you are, you a-are
so special to me.
(First you made my heart beat).

Heartbeat. beat. beat. Ooh ooh ooh ooh.
Heartbeat. beat. be-e-e-eat. Ooh ooh ooh ooh.
Heartbeat. beat. beat. Ooh ooh ooh ooh.
Heartbeat. beat. beat. Ooh ooh ooh ooh.

Heartbeat. beat. beat. Ooh ooh ooh ooh.
Heartbeat. beat. be-e-e-eat. Ooh ooh ooh ooh.
Heartbeat. beat. beat. Ooh ooh ooh ooh.
Heartbeat. beat. beat. Ooh ooh ooh ooh.
saranghan geon matneunji.
geujeo gin jeonjaengeul han geon aninji.
eongkin gieoge utdaga… unda.
geu nuguwaui johatdeon gieokboda
neowa hamkke himdeureotdeon sigani deo geuriwo.
wonhaeseo arko isseo.

sarangeun apahaetdeon
mankeum sarangin geosiramyeon
neon naege dasin eobseul sarang.
ireoke haeseorado, sangcheoga doeeoseorado
nae ane jari jabajwoseo gomawo.

You are, you are, you a-are
You are, you are, you a-are
So special to me.
You are, you are, you a-are
you are, you are, you a-are
So special to me.

ige ibyeoringabwa (We died).
ige miryeoningabwa.
saranggwa jipchakboda dokhan byeongingabwa.
meongcheoreom beonjidaga kkaekkeusi
sarajil geotman gatdeon neon
yeongwonhi nawa
hamkke jaragal gipeun hyungteoingabwa.
nae nunmul soge nega
sumeul swindamyeon mareuji anke,
ajikdo nae sangcheo soge nega
kkumteulgeorindamyeon amulji anke
halkke. apado neomyeon dwae.
seulpeun gieogirado naekkeomyeon dwae.

haengbogi anideorado, bulhaengideorado
nega naege jun georamyeon seonmuriltenikka, gomawo.
jukdorok miwodo gomawo.
tto saranghago sangcheo badado duryeopjianha.
neomankeum nal apeuge hal sun eobseunikka.
No, no, no. sojunghan neo, neo, neo.

sarangeun himdeureotdeon
mankeum sarangin geosiramyeon
neon naege dasin eobseul sarang.
ireoke haeseorado, huhoega doeeoseorado
nae ane nama isseojwoseo gomawo.

You are, you are, you a-are
you are, you are, you a-are
so special to me.
(First you made my heart beat.
Then you beat my heart.)
You are, you are, you a-are
you are, you are, you a-are
so special to me.
(First you made my heart beat).

Heartbeat. beat. beat. Ooh ooh ooh ooh.
Heartbeat. beat. be-e-e-eat. Ooh ooh ooh ooh.
Heartbeat. beat. beat. Ooh ooh ooh ooh.
Heartbeat. beat. beat. Ooh ooh ooh ooh.

English Translation

Heartbeat beat beat Ooh ooh ooh ooh.
Heartbeat beat be-e-e-eat Ooh ooh ooh ooh.
Heartbeat beat beat Ooh ooh ooh ooh.
Heartbeat beat beat Ooh ooh ooh ooh.
Did we really love?
Or was it just a long war?
At the tangled memories, I smile and I cry
More than any of the good memories with anyone else
I miss the times I spent with you
I want you so I’m stewing in sickness

If love is measured
by how much one was in pain
Then you were a love that I won’t ever have again
Even if it’s in this way, even if it became a scar
Thank you for settling inside of me

You are, you are, you a-are
You are, you are, you a-are
So special to me.
You are, you are, you a-are
You are, you are, you a-are
So special to me.

I guess this is goodbye (we died)
I guess this is lingering attachment
It’s a worse sickness than love or obsession
It seemed like you would spread like a bruise
and completely disappear
But you’re with me forever,
a deep wound that will grow along
If you are breathing in my tears,
I won’t let them dry
If you’re still squirming in my scar,
I won’t let it heal
Even if it hurts, it’s okay if it’s you
Even if they are sad memories, it’s okay if they’re mine

Even if it’s not happiness, even if it is unhappiness
Because it’s a gift you gave me, I thank you
Even though I hate you to death, I thank you
I’m not afraid of loving again and being hurt again
Because no one could hurt me as much as you did,
No no no. Precious you, you, you

If love is measured
by how much one was in pain
Then you were a love that I won’t ever have again
Even if it’s in this way, even if I will regret it
Thank you for remaining in me

You are, you are, you a-are
You are, you are, you a-are
So special to me.
(First you made my heart beat.
Then you beat my heart.)
You are, you are, you a-are
You are, you are, you a-are
So special to me.
(First you made my heart beat).

Heartbeat beat beat Ooh ooh ooh ooh.
Heartbeat beat be-e-e-eat Ooh ooh ooh ooh.
Heartbeat beat beat Ooh ooh ooh ooh.
Heartbeat beat beat Ooh ooh ooh ooh./p>

Korean: music.daum.net
Rom: romanization.wordpress.com
Eng: pop!gasa
Source: colorcodedlyrics.com

[LYRICS] LEE HI – 허수아비 (SCARECROW) FEAT YG NEW GIRL GROUP

lee hi - scarecrow feat ygngg

Single Release: 11.22.2012

Korean Romanization

그 어떤 사랑도 시간이 지나면
변하고 마는걸 왜 난 모르냐고
1년만 지나도 지금과 달라져
내 생각에 아플 일은 없을 거라고
하지만 난 내 마음을 잘 아는 걸
변하질 않을걸 너무 잘 아는 걸
세상엔 정해진 짝이 다 있기에
그런 사랑은 절대 잊혀지지 않는 걸
너는 내가 널 다 잊은 줄 알겠지만
다른 사람과 행복한 줄 알겠지만
나는 아직도 이렇게 못 잊고 있어
모두가 떠나가도 혼자
서있는 허수아비처럼

해가지고 모두 집에 들어가면
넓은 들판에 나 혼자 서 있는 걸
앞이 조금씩 안 보이는 어둠이
혼자 있는 날 점점 두렵게 하지만
어느새 꼭 감은 두 눈을 떠보니
아름다운 별들이 빛나고 있어
멀리 떠난 너의 그 모습들처럼
바라보면서 언젠간 내게 오기를 빌었어

너는 내가 널 다 잊은 줄 알겠지만
다른 사람과 행복한 줄 알겠지만
나는 아직도 이렇게 못 잊고 있어
모두가 떠나가도 혼자
서있는 허수아비처럼

너는 내가 널 다 잊은 줄 알겠지만
(오 나는 내가)
다른 사람과 행복한 줄 알겠지만
(너를 잊고)
나는 아직도 이렇게 못 잊고 있어
(난 못 잊고 있어)
모두가 떠나가도 혼자
서있는 허수아비처럼
(날 두고 떠나가도 허수아비처럼)

혼자 서있는 허수아비처럼

geu eotteon sarangdo sigani jinamyeon
byeonhago maneungeol wae nan moreunyago
1nyeonman jinado jigeumgwa dallajyeo
nae saenggage apeul ireun eobseul georago
hajiman nan nae maeumeul jal aneun geol
byeonhajil anheulgeol neomu jal aneun geol
sesangen jeonghaejin jjagi da itgie
geureon sarangeun jeoldae ichyeojiji annneun geol
neoneun naega neol da ijeun jul algetjiman
dareun saramgwa haengbokhan jul algetjiman
naneun ajikdo ireoke mot itgo isseo
moduga tteonagado honja
seoinneun heosuabicheoreom

haegajigo modu jibe deureogamyeon
neorbeun deulpane na honja seo inneun geol
api jogeumssik an boineun eodumi
honja inneun nal jeomjeom duryeopge hajiman
eoneusae kkok gameun du nuneul tteoboni
areumdaun byeoldeuri bitnago isseo
meolli tteonan neoui geu moseupdeulcheoreom
barabomyeonseo eonjengan naege ogireul bireosseo

neoneun naega neol da ijeun jul algetjiman
dareun saramgwa haengbokhan jul algetjiman
naneun ajikdo ireoke mot itgo isseo
moduga tteonagado honja
seoinneun heosuabicheoreom

neoneun naega neol da ijeun jul algetjiman
(o naneun naega)
dareun saramgwa haengbokhan jul algetjiman
(neoreul itgo)
naneun ajikdo ireoke mot itgo isseo
(nan mot itgo isseo)
moduga tteonagado honja
seoinneun heosuabicheoreom
(nal dugo tteonagado heosuabicheoreom)

honja seoinneun heosuabicheoreom

English Translation

Love is painful, although love is painful
I repeat it like a fool, that’s what I always do
But pain is beautiful It’s same as you
Hope turns into disappointment, hope turns into despair
The deeper love grows, the deeper the pain gets
I make the mistake of thinking
and hoping it’ll be different this time

In the end, how many years would have passed?
There is no such thing as forever
In the end, were we never meant to be?
I am alone again
Barely, barely, barely,
I thought I only barely found true love
But in the end, in the end, it ends like this

My heart is just like the first time
but now it’s filled with scars because of you
We keep changing, at your cold voice,
I cool down too
We grown so far apart to turn things back,
to linger around each other without any feelings
It was so hard that I gifted you with separation
and after turning around, I’m fallin’ without you

In the end, whose fault was it?
There is no such thing as love
In the end, is breaking up, losing?
I’m tired and I fall asleep
Barely, barely, barely,
is this point barely our last?
In the end, in the end, are we becoming strangers again?

My heart is just like the first time
but now it’s filled with scars because of you
We keep changing, at your cold voice,
I cool down too
We grown so far apart to turn things back,
to linger around each other without any feelings
It was so hard that I gifted you with separation
and after turning around, I’m fallin’ without you

Ye I’m fallin’ without you hey

Let’s go
I didn’t know at first, I liked her empty spot
But after a day or two, I would appreciate her
I didn’t know about myself,
I thought I could live well without you
Tomorrow will be different from today,
it’s already been 1, 2 years
As much as the hardships of those times,
my lingering attachments increase
I pray that things will change as time passes
For you my baby

My heart is just like the first time
but now it’s filled with scars because of you
We keep changing, at your cold voice,
I cool down too
We grown so far apart to turn things back,
to linger around each other without any feelings
It was so hard that I gifted you with separation
and after turning around, I’m fallin’ without you

Korean: music.daum.net
Rom: romanization.wordpress.com
Eng: pop!gasa
Source: colorcodedlyrics.com

[LYRICS] G-DRAGON – 결국 (IN THE END/WITHOUT YOU) FEAT ROSÉ PARK

ONE OF A KIND

Online Release: 09.15.2012
Offline Release: 09.18.2012

Korean Romanization

Love is painful, although love is painful
바보처럼 반복 That’s what I always do
But pain is beautiful, It’s same as you
희망은 실망으로 소망은 절망으로
사랑이 깊어질수록 아픔은 deep해 더
이번엔 다를 거란
착각 혹은 기대 uh

결국.. 몇 년이 지났을까
영원이란 건 없다
결국.. 인연이 아닌 걸까
다시 혼자가 되다
겨우.. 겨우.. 겨우..
진짜 사랑을 찾은 줄 알다가
결국.. 또 결국.. 이렇게 끝나버린다

내 마음은 처음부터 그대로인데
상처로 가득해 이젠 그대로 인해
점점 변해가 차가운 네 목소리에
나도 식어가고
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
힘에 겨워 나 이별을
선물하고 돌아서 I’m fallin’ without you

결국.. 누구의 잘못일까
사랑이란 건 없다
결국.. 이별이 지는 걸까
지쳐 나 잠이 들다
겨우.. 겨우.. 겨우..
여기까지가 마지막인지 우린
결국.. 또 결국.. 또 다시 남이 되나

내 마음은 처음부터 그대로인데
상처로 가득해 이젠 그대로 인해
점점 변해가 차가운 네 목소리에
나도 식어가고
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
힘에 겨워 나 이별을
선물하고 돌아서 I’m fallin’ without you

Ye I’m fallin’ without you hey..

Let’s go
처음에는 몰랐겠지
그녀의 빈 자리가 좋았겠지
하루 이틀 모레 지나 보낸 뒤에서야
비로소 그녀가 고맙겠지
몰랐겠지 네 자신에 대해
너 없이 잘 살 수 있다던 그 확신에 대해
오늘과 다른 내일 벌써
1, 2년 이 시련만큼 늘어나는 미련
시간이 지나면 달라지길 기도해
For you my baby

내 마음은 처음부터 그대로인데
상처로 가득해 이젠 그대로 인해
점점 변해가 차가운 네 목소리에
나도 식어가고
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
힘에 겨워 나 이별을
선물하고 돌아서 I’m fallin’ without you

ye I’m fallin’ without you..

Love is painful, although love is painful
babocheoreom banbok That’s what I always do
But pain is beautiful, It’s same as you
hoemangeun silmangeuro somangeun jeolmangeuro
sarangi gipeo jilsurok apeumeun deep-hae deo
ibeonen dareul georan
chakgak hogeun gidae uh

gyeolguk.. myeot nyeoni jinasseulkka
yeongwoniran geon eobtda
gyeolguk.. inyeoni anin geolkka
dasi honjaga dweda
gyeou.. gyeou.. gyeou..
jinjja sarangeul chajeun jul aldaga
gyeolguk.. ddo gyeolguk.. ireohge ggeutnabeorinda

nae maeumeun cheoumbuteo geudaeroinde
sangcheoro gadeukhae ijen geudaero inhae
jeomjeom byeonhaega chagaun ne moksorie
nado sigeogago
meoreojineun uri sai dwedolligien
amu gamjeong eobsi seororeul maemdolgien
hime gyeowo na ibyeoreul
seonmulhago doraseo I’m fallin’ without you

gyeolguk.. nuguui jalmosilkka
sarangiran geon eobtda
gyeolguk.. ibyeori jineun geolkka
jicheyo na jami deulda
gyeou.. gyeou.. gyeou..
yeogikkajiga majimaginji urin
gyeolguk.. ddo gyeolguk.. ddo dasi nami dwena

nae maeumeun cheoumbuteo geudaeroinde
sangcheoro gadeukhae ijen geudaero inhae
jeomjeom byeonhaega chagaun ne moksorie
nado sigeogago
meoreojineun uri sai dwedolligien
amu gamjeong eobsi seororeul maemdolgien
hime gyeowo na ibyeoreul
seonmulhago doraseo I’m fallin’ without you

Ye I’m falling without you hey..

Let’s go
choeumeneun mollatgetji
geunyeoui bin jariga johatgetji
haru iteul more jina bonaen dwieseoya
biroso geunyeoga gomabgetji
mollatgetji ne jasine daehae
neo eobsi jal sal su itdadeon geu hwaksine daehae
oneulgwa dareun naeil beolsseo
ir,i nyeon i siryeonmankeum neureonaneun miryeon
sigani jinamyon dallajigil gidohae
For you my baby

nae maeumeun cheoumbuteo geudaeroinde
sangcheoro gadeukhae ijen geudaero inhae
jeomjeom byeonhaega chagaun ne moksorie
nado sigeogago
meoreojineun uri sai dwedolligien
amu gamjong eobsi seororeul maemdolgien
hime gyeowo na ibyeoreul
seonmulhago doraseo I’m fallin’ without you

Ye I’m fallin’ without you..

English Translation

Love is painful, although love is painful
I repeat it like a fool, that’s what I always do
But pain is beautiful It’s same as you
Hope turns into disappointment, hope turns into despair
The deeper love grows, the deeper the pain gets
I make the mistake of thinking
and hoping it’ll be different this time

In the end, how many years would have passed?
There is no such thing as forever
In the end, were we never meant to be?
I am alone again
Barely, barely, barely,
I thought I only barely found true love
But in the end, in the end, it ends like this

My heart is just like the first time
but now it’s filled with scars because of you
We keep changing, at your cold voice,
I cool down too
We grown so far apart to turn things back,
to linger around each other without any feelings
It was so hard that I gifted you with separation
and after turning around, I’m fallin’ without you

In the end, whose fault was it?
There is no such thing as love
In the end, is breaking up, losing?
I’m tired and I fall asleep
Barely, barely, barely,
is this point barely our last?
In the end, in the end, are we becoming strangers again?

My heart is just like the first time
but now it’s filled with scars because of you
We keep changing, at your cold voice,
I cool down too
We grown so far apart to turn things back,
to linger around each other without any feelings
It was so hard that I gifted you with separation
and after turning around, I’m fallin’ without you

Ye I’m fallin’ without you hey

Let’s go
I didn’t know at first, I liked her empty spot
But after a day or two, I would appreciate her
I didn’t know about myself,
I thought I could live well without you
Tomorrow will be different from today,
it’s already been 1, 2 years
As much as the hardships of those times,
my lingering attachments increase
I pray that things will change as time passes
For you my baby

My heart is just like the first time
but now it’s filled with scars because of you
We keep changing, at your cold voice,
I cool down too
We grown so far apart to turn things back,
to linger around each other without any feelings
It was so hard that I gifted you with separation
and after turning around, I’m fallin’ without you

Ye I’m fallin’ without you

Korean: music.daum.net
Rom: AlphaBunny
Eng: pop!gasa
Source: colorcodedlyrics.com